Sie befinden sich hier: tjfbg.de › Downloads › français › Les amis de Job

Amigos de Jó - Les amis de Job

Chanter ensemble, bouger sur le même rythme, devenir une équipe !

Contexte

  • « Amigos de Jó » ( « Escravos de Jó » / « Esclaves de Job » en version originale) est une chanson traditionnelle brésilienne pour enfants. C'est un exemple de l'influence de l'esclavage au Brésil du XVIe au XIXe siècle et du folklore traditionnel africain sur les jeux, les chansons et les histoires des enfants brésiliens. 
  • Les esclaves utilisaient la musique et la danse comme un code, que les dirigeants blancs n'étaient pas censés comprendre. La chanson est encore un mystère : ce n'est pas la figure biblique de Job qui est invoquée - les esclaves avaient leur propre religion. Jusqu'à aujourd'hui, les chercheurs et les chercheuses n'ont pas découvert la signification de Jó, Caxangá, Guerreiros et zig, zig, zag. 

Objectifs 

  • Créer une cohésion de groupe, travailler en équipe.
  • Stimulation de la concentration, de la coordination, du langage, du rythme, de la mémoire.
  • Chanter une chanson tout en transposant le rythme de la musique dans la chorégraphie.  

Déroulement

  • Les enfants sont assis en cercle. Chaque personne place un objet (pierre, gobelet...) devant elle. L'objet est passé de l'une à l'autre selon le rythme de la chanson « Amigos de Jó ». 
  • Défi : conserver la mélodie de la chanson et transmettre les objets en restant dans le rythme ou exécuter la chorégraphie sans faire d'erreurs.

Paroles 

Amigos de Jó (Les amis de Job)
jogavam caxangá (jouaient à caxangá)
tira, põe, deixa ficá (prenez, posez, laissez)
Guerreiros com guerreiros (Des guerriers avec des guerriers)
Fazem zig, zig, zá (qui font zig, zig, zá)
Guerreiros com guerreiros (Des guerriers avec des guerriers)
Fazem zig, zig, zá (qui font zig, zig, zá)

Chorégraphie

AMI (soulevez l'objet devant vous, passez-le à droite)
GOS DE JÓ (passer à droite)
JOGAVAM (passer à droite)
CAXANGÁ (passer à droite)
TIRA (soulever l'objet à hauteur d'épaule)
PÕE (placez l’objet devant vous et lâchez le)
DEIXA FICÁ (pointer l’objet avec votre index)
GUERREIROS (passer à droite)
COM GUERREIROS (passer à droite)
FAZEM ZIG (placez l'objet devant le ou la personne votre droite, mais ne le lâchez pas)
ZIG (placez l'objet devant vous, mais ne le lâchez pas)
ZÁ (passer à droite)
GUERREIROS (passer à droite)
COM GUERREIROS (passer à droite)
FAZEM ZIG (placez l'objet devant le ou la personne à votre droite, mais ne le lâchez pas)
ZIG (placez l'objet devant vous, mais ne le lâchez pas)
ZÁ (passer à droite)

Prolongement 

  • Changez la chorégraphie à volonté : changez de direction, vers la gauche par exemple. Frappez dans vos mains avant de prendre l'objet. Attrapez l'objet avec votre main gauche et transmettez le à votre voisin ou voisine de droite avec votre main droite.
  • Accélérez le rythme de la musique à chaque tour.

Adaptation inclusive

  • La chanson peut être adaptée selon les besoins et les compétences préalables des enfants. 
  • Si les enfants ont des problèmes avec le chant ou les paroles : chanter ou fredonner la mélodie uniquement en chantant « la-la-la ». 
  • Ou bien uniquement bouger et faire passer les objets en rythme sans chanter.

Vidéos 


Notes 

(à ajouter)